اكتشف لودز: رحلة دراسية لمؤسسة كارل ديديسيوس في أكتوبر!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

تدعوكم مؤسسة Karl Dedecius إلى رحلة دراسية إلى لودز في الفترة من 1 إلى 5 أكتوبر 2025. آخر موعد للتسجيل: 30 يونيو.

Die Karl Dedecius Stiftung lädt zur Studienreise nach Łódź vom 1. bis 5. Oktober 2025 ein. Anmeldeschluss: 30. Juni.
تدعوكم مؤسسة Karl Dedecius إلى رحلة دراسية إلى لودز في الفترة من 1 إلى 5 أكتوبر 2025. آخر موعد للتسجيل: 30 يونيو.

اكتشف لودز: رحلة دراسية لمؤسسة كارل ديديسيوس في أكتوبر!

تدعوكم مؤسسة كارل ديديسيوس في الجامعة الأوروبية فيادرينا إلى رحلة دراسية خاصة إلى لودز، والتي ستقام في الفترة من 1 إلى 5 أكتوبر 2025. وتستهدف هذه الرحلة المشاركين المهتمين بالثقافة والتاريخ وتقدم برنامجًا متنوعًا. عالي europa-uni.de يتضمن البرنامج، من بين أمور أخرى، زيارة إلى Manufaktura Łódź وجولة في متحف التصوير السينمائي ورحلة إلى فن الشارع. وسيكون من أبرز الأحداث محادثة مع المترجمة Sława Lisiecka، التي تعتبر خبيرة في ترجمة الأدب الألماني إلى البولندية.

يتمتع المشاركون أيضًا بفرصة تجربة المسرح أو الحفلة الموسيقية. تبلغ تكلفة الرحلة 495 يورو للشخص الواحد وتشمل السفر بالحافلة والمبيت مع وجبتي طعام ورسوم الدخول والجولات المصحوبة بمرشدين. تهدف المؤسسة إلى الاعتراف بالرحلة باعتبارها عطلة تعليمية من أجل خلق المزيد من الحوافز للمهتمين. ومع ذلك، يجب على المهتمين التسجيل بحلول يوم الاثنين 30 يونيو على أقصى تقدير لتأمين مكانهم. يمكن إجراء التسجيلات عبر البريد الإلكتروني إلى kontakt@oec-ff.de. مزيد من التفاصيل حول البرنامج والتنظيم متاحة أيضًا عبر الإنترنت.

كارل ديديسيوس: تراث الترجمة

ولد كارل ديديسيوس في 20 مايو 1921 في لودز، وكان له تأثير كبير على ترجمة الأدب البولندي والروسي إلى الألمانية من خلال أعماله طوال حياته. لم يكن ديديسيوس، الذي حصل على جائزة السلام لتجارة الكتب الألمانية في عام 1990، مترجمًا بارعًا فحسب، بل كان أيضًا باحثًا أدبيًا بارزًا. انضم إلى مركز PEN في ألمانيا عام 1967 وأصبح شخصية رئيسية في التبادل الثقافي الألماني البولندي في العقود التالية. عالي uepo.de وكان مؤسس المعهد الألماني البولندي في دارمشتات ومديره حتى نهاية عام 1997.

شهد ديديسيوس اضطرابات دراماتيكية في شبابه. نشأ وترعرع في لودز وشهد أهوال الحرب العالمية الثانية عندما تم تجنيده في الفيرماخت وأصبح في النهاية أسير حرب سوفياتي. شكلت هذه التجارب هويته وأعماله اللاحقة. أثناء وجوده في الأسر، تعلم اللغة الروسية وبدأ في دراسة الأدب بشكل مكثف. وبعد عودته من الأسر، تمكن من متابعة شغفه بالثقافة البولندية من خلال الترجمات التي تجاوزت الحواجز الثقافية بين ألمانيا وبولندا.

إرث دائم

تلقت جامعة فيادرينا الأوروبية جزءًا من وصيته في عام 2001 لإنشاء أرشيف كارل ديديسيوس الأدبي المخصص لدراسة الأدب البولندي والترويج له. ترتبط أعمال ديديسيوس الرئيسية، مثل "المكتبة البولندية" المكونة من 50 مجلدًا و"بانوراما الأدب البولندي في القرن العشرين" المكونة من سبعة مجلدات، بالتعاون الجامعي في وصيته وتستمر دراستها وتقييمها. وكانت شخصيات سياسية وثقافية حاضرة في الحفل العام بمناسبة تأسيس المؤسسة في عام 2013، مما يعكس الاهتمام والاحترام الهائل الذي يتمتع به ديديسيوس في العالم الأدبي ( wikipedia.de ).