Otkrijte Łódź: studijsko putovanje Zaklade Karla Dedecija u listopadu!
Zaklada Karl Dedecius poziva vas na studijsko putovanje u Łódź od 1. do 5. listopada 2025. Rok za prijavu: 30. lipnja.

Otkrijte Łódź: studijsko putovanje Zaklade Karla Dedecija u listopadu!
Zaklada Karl Dedecius pri Europskom sveučilištu Viadrina poziva vas na posebno studijsko putovanje u Łódź koje će se održati od 1. do 5. listopada 2025. Ovo je putovanje namijenjeno sudionicima koje zanima kultura i povijest te nudi raznolik program. Glasno europa-uni.de Program uključuje, između ostalog, posjet Manufakturi Łódź, obilazak Muzeja kinematografije i izlet u uličnu umjetnost. Poseban naglasak bit će razgovor s prevoditeljicom Sławom Lisieckom, koja se smatra stručnjakom za prevođenje književnosti s njemačkog jezika na poljski jezik.
Sudionici također imaju priliku doživjeti kazalište ili koncert. Cijena izleta iznosi 495 eura po osobi i uključuje vožnju autobusom, noćenja s polupansionom, ulaznice i vođene ture. Cilj Zaklade je da se putovanje prepozna kao edukativni odmor kako bi se stvorio dodatni poticaj za zainteresirane. No, zainteresirani se trebaju prijaviti najkasnije do ponedjeljka 30. lipnja kako bi osigurali svoje mjesto. Prijave se mogu izvršiti e-poštom na kontakt@oec-ff.de. Dodatne pojedinosti o programu i organizaciji također su dostupne na internetu.
Karl Dedecije: Ostavština prijevoda
Karl Dedecius, rođen 20. svibnja 1921. u Łódźu, svojim je životnim djelom značajno utjecao na prevođenje poljske i ruske književnosti na njemački jezik. Dedecius, koji je 1990. godine dobio nagradu za mir njemačkog knjižara, nije bio samo vrsni prevoditelj, već i istaknuti književni znanstvenik. PEN centru Njemačke pridružio se 1967. i postao ključna osoba u njemačko-poljskoj kulturnoj razmjeni u sljedećim desetljećima. Glasno uepo.de Bio je pokretač Njemačko-poljskog instituta u Darmstadtu i njegov ravnatelj do kraja 1997. godine.
Dedecije je u mladosti svjedočio dramatičnim preokretima. Odrastao je u Łódźu i iskusio strahote Drugog svjetskog rata kada je unovačen u Wehrmacht i na kraju postao sovjetski ratni zarobljenik. Ta su iskustva oblikovala njegov identitet i njegova kasnija djela. Tijekom zatočeništva naučio je ruski i počeo se intenzivno baviti književnošću. Nakon povratka iz zarobljeništva, uspio je nastaviti svoju strast prema poljskoj kulturi u obliku prijevoda koji su premostili kulturne barijere između Njemačke i Poljske.
Trajna ostavština
Europsko sveučilište Viadrina primilo je dio njegove ostavštine 2001. za osnivanje Književnog arhiva Karla Dedecija, posvećenog proučavanju i promicanju poljske književnosti. Dedecijeva glavna djela, poput "Poljske knjižnice" od 50 svezaka i "Panorame poljske književnosti 20. stoljeća" od sedam svezaka, u njegovoj su oporuci vezana uz suradnju na sveučilištima te se i dalje proučavaju i vrednuju. Javnoj svečanosti obilježavanja osnivanja zaklade 2013. bile su nazočne i političke i kulturne osobe, što je odraz ogromnog interesa i poštovanja koje Dedecije uživa u književnom svijetu ( wikipedia.de ).