Odkrijte Łódź: študijsko potovanje Fundacije Karla Dedecija v oktobru!
Fundacija Karla Dedeciusa vabi na študijsko potovanje v Lodž od 1. do 5. oktobra 2025. Rok prijave: 30. junij.

Odkrijte Łódź: študijsko potovanje Fundacije Karla Dedecija v oktobru!
Fundacija Karla Dedeciusa na Evropski univerzi Viadrina vabi na posebno študijsko potovanje v Lodž, ki bo potekalo od 1. do 5. oktobra 2025. To potovanje je namenjeno udeležencem, ki jih zanimata kultura in zgodovina, in ponuja raznolik program. Glasno europa-uni.de Program med drugim vključuje obisk Manufakture Łódź, ogled Muzeja kinematografije in ekskurzijo v ulično umetnost. Poseben poudarek bo pogovor s prevajalko Sławo Lisiecko, ki velja za strokovnjakinjo za prevajanje nemške literature v poljščino.
Udeleženci imajo tudi priložnost doživeti gledališče ali koncert. Cena izleta je 495 evrov na osebo in vključuje avtobusni prevoz, nočitve s polpenzionom, vstopnine in vodene oglede. Cilj fundacije je, da se potovanje prizna kot izobraževalne počitnice, da bi ustvarili dodatno spodbudo za zainteresirane. Zainteresirani pa naj se prijavijo najkasneje do ponedeljka, 30. junija, da si zagotovijo svoje mesto. Prijave so možne po elektronski pošti na kontakt@oec-ff.de. Več informacij o programu in organizaciji je na voljo tudi na spletu.
Karl Dedecij: Prevajalska dediščina
Karl Dedecius, rojen 20. maja 1921 v Lodžu, je s svojim življenjskim delom pomembno vplival na prevajanje poljske in ruske literature v nemščino. Dedecij, ki je leta 1990 prejel nagrado za mir nemškega knjigotrštva, ni bil le izvrsten prevajalec, ampak tudi ugleden literarni učenjak. Leta 1967 se je pridružil centru PEN Nemčija in v naslednjih desetletjih postal ključna osebnost nemško-poljske kulturne izmenjave. Glasno uepo.de Bil je pobudnik Nemškopoljskega inštituta v Darmstadtu in do konca leta 1997 njegov direktor.
Dedecij je bil v mladosti priča dramatičnim preobratom. Odraščal je v Lodžu in izkusil grozote druge svetovne vojne, ko je bil vpoklican v Wehrmacht in na koncu postal sovjetski vojni ujetnik. Te izkušnje so oblikovale njegovo identiteto in njegova kasnejša dela. V ujetništvu se je naučil ruščine in začel intenzivno študirati literaturo. Po vrnitvi iz ujetništva je svojo strast do poljske kulture uspel nadaljevati v obliki prevodov, ki so premostili kulturne ovire med Nemčijo in Poljsko.
Trajna dediščina
Evropska univerza Viadrina je leta 2001 prejela del njegove zapuščine za ustanovitev Literarnega arhiva Karla Dedecija, namenjenega preučevanju in promociji poljske literature. Dedecijeva glavna dela, kot sta »Poljska knjižnica« v 50 zvezkih in »Panorama poljske književnosti 20. stoletja« v sedmih zvezkih, so v njegovi oporoki vezana na sodelovanje na univerzi in se še naprej preučujejo in vrednotijo. Na javni slovesnosti ob ustanovitvi fundacije leta 2013 so bili prisotni tako politični kot kulturniki, kar odraža izjemno zanimanje in spoštovanje, ki ga uživa Dedecij v literarnem svetu ( wikipedia.de ).