التعددية اللغوية في براندنبورغ: كتاب جديد عن العائلات واللغة!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

ستنشر فيرينا مار كتابها عن التعددية اللغوية الألمانية البولندية في براندنبورغ في مطبعة جامعة بوتسدام في عام 2025.

Verena Maar veröffentlicht 2025 ihr Buch über deutsch-polnische Mehrsprachigkeit in Brandenburg am Universitätsverlag Potsdam.
ستنشر فيرينا مار كتابها عن التعددية اللغوية الألمانية البولندية في براندنبورغ في مطبعة جامعة بوتسدام في عام 2025.

التعددية اللغوية في براندنبورغ: كتاب جديد عن العائلات واللغة!

نشرت فيرينا مار، الحاصلة على الدكتوراه في اللغويات والخبيرة في التعددية اللغوية، كتابًا جديدًا بعنوان "تأثير الحدود وحدود التأثير: سياسة اللغة العائلية في براندنبورغ بين الأسر الألمانية البولندية المتعددة اللغات". سيتم نشر العمل من قبل مطبعة جامعة بوتسدام في عام 2025 ويقدم نظرة عميقة على التنوع اللغوي في المنطقة. تتناول مار في كتابها الممارسات اللغوية لعشر عائلات تتحدث الألمانية والبولندية، وتوضح كيف يؤثر ارتباطهم بالحدود الألمانية البولندية على استخدامهم للغة. ويكتسي هذا الموضوع أهمية خاصة في وقت تلعب فيه الهجرة والتعددية اللغوية دورا متزايد الأهمية في المجتمع.

جاءت فكرة الكتاب في نهاية دراسات مار، عندما بدأت في التعامل بشكل مكثف مع التعددية اللغوية في براندنبورغ. ولتحديد العوامل التي تؤثر على الاختيارات اللغوية للعائلات، أجرت مقابلات مكثفة، بما في ذلك العديد من الاقتباسات الأصلية. على عكس العديد من الأعمال الأخرى في هذا المجال، تركز مار على الوضع المحدد للعائلات متعددة اللغات الألمانية البولندية، مما يعني أن كتابها يسد فجوة مهمة في الأبحاث المتعلقة بسياسة اللغة العائلية. تم تصميم المنشور ليكون مفتوح الوصول بحيث يتمكن جمهور واسع من الوصول إلى النتائج.

الخلفية التقنية والمعنى

درست فيرينا مار اللغويات الألمانية مع التركيز على اللغة الألمانية كلغة أجنبية ولغة ثانية، وأكملت مسيرتها الأكاديمية بأطروحة نشرت تحت عنوان كتابها نفسه. تتناول أطروحتها، التي نشرتها مطبعة جامعة بوتسدام عام 2024، موضوعات مماثلة بمنهج علمي أكثر شمولاً. وهو يتألف من 276 صفحة ويتناول سياسة اللغة العائلية والتعددية اللغوية في المنطقة الحدودية بين براندنبورغ وبولندا، باستخدام تحليل العلاقة.

تظهر الأبحاث حول التعددية اللغوية بشكل متزايد أن الممارسات اللغوية في الأسر المهاجرة غالبًا ما تكون معقدة ومتعددة الطبقات. يؤكد مقال حول تعدد اللغات في "اللغة الألمانية المستهدفة" على أن دعم الطلاب متعددي اللغات في المدرسة أمر بالغ الأهمية لنجاحهم التعليمي. وفي هذا السياق، يعد كتاب مار ذا قيمة خاصة لأنه يقدم نظرة ثاقبة للممارسات اللغوية اليومية للعائلات المهاجرة.

التجارب والتوقعات الإيجابية

تصف مار العمل في كتابها بأنه إيجابي في الغالب. وتصف تحويل الأفكار إلى منتج ملموس بالإنجاز، بينما كانت مراحل المراجعة صعبة. بالإضافة إلى مسيرتها الأكاديمية، لديها اهتمام كبير بمجموعة واسعة من الأدب، من الصحف اليومية إلى الكتب الواقعية والروايات. وينعكس حبها للأدب أيضًا في أوقات فراغها، حيث غالبًا ما تقرأ الكتب لأطفالها.

يوصى بكتاب مار بشكل خاص للمعلمين الذين يعملون مع الأطفال متعددي اللغات. يمكن أن توفر نتائج أبحاثهم معلومات مهمة حول كيفية تعزيز التنوع اللغوي من أجل مواجهة تحديات مجتمع اليوم متعدد اللغات. وتثير الدراسة أيضًا تساؤلات حول الديناميكيات الاجتماعية والثقافية التي تنشأ عن الهجرة والتعددية اللغوية، وبالتالي تساهم في المناقشة الحالية حول المساواة في التعليم والشمول.