Monikielisyys Brandenburgissa: Uusi kirja perheistä ja kielestä!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Verena Maar julkaisee kirjansa saksalais-puolalaisesta monikielisyydestä Brandenburgissa Potsdamin yliopistopainossa vuonna 2025.

Verena Maar veröffentlicht 2025 ihr Buch über deutsch-polnische Mehrsprachigkeit in Brandenburg am Universitätsverlag Potsdam.
Verena Maar julkaisee kirjansa saksalais-puolalaisesta monikielisyydestä Brandenburgissa Potsdamin yliopistopainossa vuonna 2025.

Monikielisyys Brandenburgissa: Uusi kirja perheistä ja kielestä!

Verena Maar, tohtori kielitieteilijä ja monikielisyyden asiantuntija, on julkaissut uuden kirjan "Rajan vaikutus ja vaikutuksen raja: perheen kielipolitiikka Brandenburgissa saksalais-puolalaisten monikielisten perheiden keskuudessa". Teos julkaistaan ​​Potsdam University Pressissä vuonna 2025, ja se tarjoaa syvän katsauksen alueen kielelliseen monimuotoisuuteen. Maar tarkastelee kirjassaan kymmenen sekä saksaa että puolaa puhuvan perheen kielellisiä käytäntöjä ja osoittaa, kuinka heidän yhteys Saksan ja Puolan rajaan vaikuttaa heidän kielensä käyttöön. Tämä aihe on erityisen tärkeä aikana, jolloin muuttoliikkeellä ja monikielisyydellä on yhä tärkeämpi rooli yhteiskunnassa.

Idea kirjasta syntyi Maarin opintojen lopussa, kun hän alkoi käsitellä intensiivisemmin monikielisyyttä Brandenburgissa. Selvittääkseen tekijöitä, jotka vaikuttavat perheiden kielivalintoihin, hän teki laajoja haastatteluja, joihin sisältyi monia alkuperäisiä lainauksia. Toisin kuin monet muut tämän alan teokset, Maar keskittyy saksalais-puolalaisten monikielisten perheiden erityistilanteeseen, mikä tarkoittaa, että hänen kirjansa täyttää tärkeän aukon perheen kielipolitiikan tutkimuksessa. Julkaisu on suunniteltu avoimeksi, jotta laaja yleisö pääsee käsiksi tuloksiin.

Tekninen tausta ja merkitys

Verena Maar opiskeli saksan kielitiedettä keskittyen saksaan vieraana ja toisena kielenä ja päätti akateemisen uransa väitöskirjalla, joka julkaistiin hänen kirjansa kanssa. Hänen väitöskirjansa, joka julkaistiin Potsdam University Pressissä vuonna 2024, käsittelee samanlaisia ​​aiheita kattavammalla tieteellisellä lähestymistavalla. Se on 276-sivuinen ja käsittelee perheiden kielipolitiikkaa ja monikielisyyttä Brandenburgin ja Puolan rajaseudulla yhdistämisanalyysin avulla.

Monikielisyyttä koskeva tutkimus osoittaa yhä enemmän, että siirtolaisperheiden kielikäytännöt ovat usein monimutkaisia ​​ja monitasoisia. Monikielisyyttä käsittelevä artikkeli "kohdekielellä saksalla" korostaa, että monikielisten oppilaiden tukeminen koulussa on ratkaisevan tärkeää heidän oppimismenestyksensä. Tässä yhteydessä Maarin kirja on erityisen arvokas, koska se antaa näkemyksen maahanmuuttajaperheiden arjen kielikäytäntöihin.

Positiivisia kokemuksia ja näkemyksiä

Maar kuvailee kirjaansa liittyvää työtä pääosin positiiviseksi. Hän kuvailee ideoiden muuntamista konkreettiseksi tuotteeksi tyydyttäväksi, kun taas revisiovaiheet olivat haastavia. Akateemisen uransa lisäksi hän on kiinnostunut monenlaisesta kirjallisuudesta päivälehdistä tietokirjoihin ja romaaneihin. Tämä kirjallisuuden rakkaus heijastuu myös hänen vapaa-ajalle, jossa hän usein lukee kirjoja lapsilleen.

Maarin kirjaa suositellaan erityisesti monikielisten lasten parissa työskenteleville kasvattajille. Heidän tutkimuksensa tulokset voivat tarjota tärkeää tietoa siitä, kuinka kielellistä monimuotoisuutta voidaan edistää, jotta voidaan vastata nykypäivän monikielisen yhteiskunnan haasteisiin. Tutkimus herättää myös kysymyksiä muuttoliikkeen ja monikielisyyden aiheuttamasta sosiaalisesta ja kulttuurisesta dynamiikasta ja edistää siten ajankohtaista keskustelua koulutuksen tasa-arvosta ja osallisuudesta.