Vymírání jazyků: Jak selhává výuka cizích jazyků!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Prof. Dr. Christine Dimroth z University of Münster v podcastu pojednává o výuce cizích jazyků a zániku jazyků.

Prof. Dr. Christine Dimroth von der Uni Münster diskutiert im Podcast den Fremdsprachenunterricht und das Sprachensterben.
Prof. Dr. Christine Dimroth z University of Münster v podcastu pojednává o výuce cizích jazyků a zániku jazyků.

Vymírání jazyků: Jak selhává výuka cizích jazyků!

V nedávném podcastu, Prof. Dr. Christine Dimroth z Univerzita v Münsteru Diskutuje se o výzvách a příležitostech výuky cizích jazyků v německých školách. Dimroth vyjadřuje znepokojení nad nedostatečným využitím potenciálu, který nabízí osvojování jazyka, a zvláště zdůrazňuje význam rané výuky angličtiny. Dle jejího názoru by se však měl méně soustředit na gramatická pravidla a více na schopnost komunikace v běžném životě.

Sdílí klíčové zjištění, že studie ukazují, že děti, které se učí angličtinu na střední škole, mají v osmé třídě podobné jazykové dovednosti jako jejich vrstevníci, kteří se s angličtinou setkali na základní škole. Dimroth prosazuje navrhování fází osvojování jazyka takovým způsobem, aby podporovaly rané jazykové vzdělávání a oddalovaly zaměření na správná pravidla.

Profesní a sociální dovednosti

Dalším důležitým bodem v Dimrothově argumentaci je rozlišení mezi jazykovou a odbornou způsobilostí. To je zvláště důležité pro přistěhovalce, protože zdůrazňuje, že lékařský přízvuk nevypovídá nic o lékařských dovednostech člověka. V této souvislosti také apeluje na společnost, aby nepovažovala jiné jazyky a jazykové varianty za hrozbu pro vlastní jazyk, ale spíše je vnímala jako obohacující v kontextu kvalifikované imigrace.

Dimroth také řeší vážný problém vymírání jazyka. Více než polovině z přibližně 7 000 světových jazyků hrozí vyhynutí, což považuje za nešťastné. Popisuje trend, že se lidé často učí jazyky, které jim nabízejí nejlepší životní šance jako normálně. Tomuto vývoji je těžké zabránit, protože mnoho z nich přechází na jazyky s větším komunikačním rozsahem.

Mnohojazyčnost jako příležitost

V kontextu mnohojazyčné společnosti Pedagogický výzkum jak důležité je podporovat děti z přistěhovaleckého původu. Téměř každé druhé dítě ve velkých německých městech nedávno patřilo do této skupiny. Včasné osvojení německého jazyka by mělo nejen podporovat integraci, ale také podporovat další používání mateřského jazyka.

Nárůst jazykové rozmanitosti v Německu způsobený migrací, internetem a mobilitou na evropském vnitřním trhu představuje nové výzvy pro vzdělávací politiku. Je zásadní, aby vzdělávací instituce uznaly realitu mnohojazyčnosti a vytvořily dodatečné rámcové podmínky, které umožní vnímat mnohojazyčnost jako příležitost.

Financování výzkumu jazykového vzdělávání a mnohojazyčnosti, organizovaného federálním ministerstvem školství a výzkumu, má za cíl poskytnout pohled na to, jak se mnohojazyčné děti a mladí lidé učí a jak lze tyto výsledky začlenit do vzdělávací politiky.

Aby bylo možné vytvořit jazykové vzdělávání orientované na budoucnost, pod vedením Prof. Dr. Dr. h.c. Ingrid Gogolin z univerzity v Hamburku zřídila koordinační kancelář. Kontaktní osoby jako Antje Hansen a Dr. Sarah McMonagle jsou k dispozici pro podporu efektivní implementace jazykového vzdělávání orientovaného na budoucnost.