Extinction des langues : Comment l’enseignement des langues étrangères échoue !
Le professeur Christine Dimroth de l'Université de Münster discute dans le podcast de l'enseignement des langues étrangères et de l'extinction des langues.

Extinction des langues : Comment l’enseignement des langues étrangères échoue !
Dans un podcast récent, le professeur Christine Dimroth du Université de Munster Les défis et les opportunités de l'enseignement des langues étrangères dans les écoles allemandes sont discutés. Dimroth exprime son inquiétude quant à la sous-utilisation du potentiel offert par l'acquisition des langues et souligne en particulier l'importance de l'enseignement précoce de l'anglais. Selon elle, l’accent devrait toutefois être mis moins sur les règles grammaticales que sur la capacité à communiquer au quotidien.
L’une des principales conclusions qu’elle partage est que des études montrent que les enfants qui apprennent l’anglais dès le secondaire ont des compétences linguistiques similaires en huitième année à celles de leurs camarades qui ont été exposés à l’anglais à l’école primaire. Dimroth préconise de concevoir les phases d'acquisition d'une langue de telle manière qu'elles favorisent l'apprentissage précoce d'une langue et retardent l'attention portée aux règles correctes.
Compétences professionnelles et sociales
Un autre point important de l’argumentation de Dimroth est la différenciation entre compétence linguistique et compétence professionnelle. Ceci est particulièrement important pour les immigrés car, souligne-t-elle, l'accent d'un médecin ne dit rien des compétences médicales d'une personne. Dans ce contexte, elle appelle également la société à ne pas considérer les autres langues et variétés linguistiques comme une menace pour sa propre langue, mais plutôt à les considérer comme un enrichissement dans le contexte de l'immigration qualifiée.
Dimroth aborde également le grave problème de l'extinction des langues. Plus de la moitié des quelque 7 000 langues que compte le monde sont menacées d'extinction, ce qu'elle juge regrettable. Elle décrit la tendance selon laquelle les gens apprennent souvent comme d’habitude les langues qui leur offrent les meilleures chances dans la vie. Cette évolution est difficile à empêcher car beaucoup d’entre eux se tournent vers des langues à plus grande portée communicative.
Le multilinguisme comme opportunité
Dans le contexte d'une société multilingue, le Recherche pédagogique combien il est important de soutenir les enfants issus de l’immigration. Récemment, dans les grandes villes allemandes, presque un enfant sur deux appartenait à ce groupe. L'acquisition précoce de la langue allemande ne doit pas seulement favoriser l'intégration, mais également soutenir l'utilisation continue de la langue maternelle.
L'augmentation de la diversité linguistique en Allemagne, provoquée par la migration, l'Internet et la mobilité au sein du marché intérieur européen, pose de nouveaux défis à la politique éducative. Il est crucial que les établissements d’enseignement reconnaissent la réalité du multilinguisme et créent des conditions-cadres supplémentaires permettant de considérer le multilinguisme comme une opportunité.
Le financement de la recherche sur l'enseignement des langues et le multilinguisme, orchestré par le ministère fédéral de l'Éducation et de la Recherche, vise à fournir un aperçu de la manière dont les enfants et les jeunes multilingues apprennent et comment ces résultats peuvent être intégrés dans la politique éducative.
Afin de créer un enseignement des langues tourné vers l'avenir, sous la direction du Prof. Dr. Dr. h.c. Ingrid Gogolin de l'Université de Hambourg a créé un bureau de coordination. Des personnes de contact telles qu'Antje Hansen et le Dr Sarah McMonagle sont disponibles pour soutenir la mise en œuvre efficace d'un enseignement des langues tourné vers l'avenir.