Extincția limbilor: cât de eșuează predarea limbilor străine!
Prof. Dr. Christine Dimroth de la Universitatea din Münster discută despre predarea limbilor străine și dispariția limbilor în podcast.

Extincția limbilor: cât de eșuează predarea limbilor străine!
Într-un podcast recent, prof. dr. Christine Dimroth de la Universitatea din Münster Sunt discutate provocările și oportunitățile predării limbilor străine în școlile germane. Dimroth își exprimă îngrijorarea cu privire la subutilizarea potențialului oferit de achiziția limbii și subliniază în special importanța predării timpurii a limbii engleze. În opinia ei, însă, accentul ar trebui să fie mai puțin pe regulile gramaticale și mai mult pe capacitatea de a comunica în viața de zi cu zi.
O descoperire cheie pe care o împărtășește este că studiile arată că copiii care învață engleza începând din școala secundară au abilități lingvistice similare până în clasa a VIII-a ca și colegii lor care au fost expuși la engleză în școala elementară. Dimroth susține proiectarea fazelor de achiziție a limbii în așa fel încât să promoveze învățarea timpurie a limbii și să întârzie concentrarea asupra regulilor corecte.
Abilități profesionale și sociale
Un alt punct important în argumentul lui Dimroth este diferențierea între competența lingvistică și cea profesională. Acest lucru este deosebit de important pentru imigranți, deoarece, subliniază ea, accentul unui medic nu spune nimic despre abilitățile medicale ale unei persoane. În acest context, ea face, de asemenea, apel la societate să nu privească alte limbi și varietăți de limbi ca pe o amenințare la adresa propriei limbi, ci mai degrabă să le vadă ca îmbogățitoare în contextul imigrației calificate.
Dimroth abordează și problema gravă a dispariției limbajului. Peste jumătate din cele aproximativ 7.000 de limbi ale lumii sunt amenințate cu dispariția, ceea ce ea îl consideră nefericit. Ea descrie tendința că oamenii învață adesea limbile care le oferă cele mai bune șanse de viață în mod normal. Această dezvoltare este greu de prevenit, deoarece mulți dintre ei trec la limbi cu o gamă mai mare de comunicare.
Multilingvismul ca o oportunitate
În contextul unei societăți multilingve, Cercetarea educațională cât de important este sprijinirea copiilor proveniți din familii de migranți. Aproape fiecare al doilea copil din marile orașe germane a aparținut recent acestui grup. Însuşirea timpurie a limbii germane nu ar trebui doar să promoveze integrarea, ci şi să sprijine utilizarea continuă a limbii materne.
Creșterea diversității lingvistice în Germania, cauzată de migrație, internet și mobilitatea pe piața internă europeană, ridică noi provocări pentru politica educațională. Este esențial ca instituțiile de învățământ să recunoască realitatea multilingvismului și să creeze condiții-cadru suplimentare care să permită să vedem multilingvismul ca pe o oportunitate.
Finanțarea cercetării privind educația lingvistică și multilingvismul, orchestrată de Ministerul Federal al Educației și Cercetării, își propune să ofere perspective asupra modului în care copiii și tinerii multilingvi învață și cum aceste rezultate pot fi integrate în politica educațională.
Pentru a crea educație lingvistică orientată spre viitor, sub îndrumarea Prof. Dr. Dr. h.c. Ingrid Gogolin de la Universitatea din Hamburg a înființat un birou de coordonare. Persoane de contact precum Antje Hansen și Dr. Sarah McMonagle sunt disponibile pentru a sprijini implementarea eficientă a educației lingvistice orientate spre viitor.