Uus bakalaureusekraad mitmekeelsetele spetsialistidele: võimalus Germersheimile!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

2025. aastal algab Mainzi ülikoolis interdistsiplinaarne bakalaureuseõpe keelte, kultuuride ja suhtlemise alal – mitmekeelsus tulevikuks.

Interdisziplinärer Bachelor in Sprachen, Kulturen, Kommunikation startet 2025 an der Uni Mainz – multilinguale Kompetenzen für die Zukunft.
2025. aastal algab Mainzi ülikoolis interdistsiplinaarne bakalaureuseõpe keelte, kultuuride ja suhtlemise alal – mitmekeelsus tulevikuks.

Uus bakalaureusekraad mitmekeelsetele spetsialistidele: võimalus Germersheimile!

Mainzi Johannes Gutenbergi ülikooli (JGU) Germersheimi asukohas käivitatakse 2025/2026 talvesemestril uus interdistsiplinaarne bakalaureuseõppekava "Keeled, kultuurid, kommunikatsioon". Selle õppekursuse eesmärk on valmistada õpilasi ette professionaalseks mitmekeelseks tööks kultuuridevahelises kontekstis. Keskendutakse mitme keele kvalifikatsioonile, kuna kursus sisaldab teadmiste andmist vähemalt kahes kuni viies keeles. Nende hulka kuuluvad araabia, inglise, prantsuse ja hispaania keel, aga ka mõned muud keeled, nagu kaasaegne kreeka, portugali ja itaalia keel. Eelnev keeleoskus on vajalik ainult saksa keeles (võõrkeelena ja õppekeelena), inglise ja prantsuse keeles, teisi keeli saab õppida ilma eelnevate teadmisteta. See võimaldab erineva keeletasemega õpilaste jaoks suurt paindlikkust.

Kursusel ei pakuta mitte ainult keeletunde, vaid ka teaduslikku ja praktilist uurimist päevakajalistel teemadel, nagu ränne, digitaliseerimine, kliimamuutused ja arengukoostöö. Interdistsiplinaarsed sündmused pakuvad oleviku analüüsimiseks ajaloolisi, sotsioloogilisi, kultuurilisi ja kirjanduslikke käsitlusi. Eesmärk on arendada kõrgeid suhtlemisoskusi nii suuliselt, kirjalikult kui ka digitaalselt.

Õppe sisu ja karjäärivõimalused

Uue bakalaureuseõppekava üliõpilastel on võimalus osaleda üritustel, mis käsitlevad kasutatavust, tehnilist dokumentatsiooni ja uuenduslikke tehnoloogiaid, sealhulgas tehisintellektil põhinevate keeletehnoloogiate kasutamist. Sisu on ette valmistatud sihtrühmadele ja meediaüleselt, mis on eriti oluline tänasel digikommunikatsiooni maastikul. Praktiline koolitus hõlmab ka selliseid teemasid nagu tõlkimine, suuline tõlge ja takistusteta suhtlemine. Siin omandavad õpilased teadmisi ka arvutipõhisest keeletöötlusest ning saavad välja töötada programme tõlkeprotsesside efektiivsuse tõstmiseks.

Lõpetajate võimalikud karjäärivaldkonnad hõlmavad nii rahvusvahelisi organisatsioone, valitsusväliseid organisatsioone, sihtasutusi kui ka erinevaid ettevõtete kommunikatsiooni ja kultuuridevaheliste turu-uuringute valdkondi. Karjäärivaldkonna orientatsioon on kursuse lahutamatu osa ja selle eesmärk on luua sild akadeemilise sisu ja praktiliste nõuete vahel. Õppekontseptsiooni on integreeritud ka välismaal viibimine ja praktika, et saada reaalseid kogemusi ja edendada kultuuridevahelist vahetust.

Võrdlus teiste õppekavadega

Sarnased kursused teistes ülikoolides, näiteks ZHAW, pakuvad ka mitmekeelse suhtluse intensiivset koolitust. Siin on fookuses kaasaegsete tehnoloogiate kasutamine ja lai valik keelekursusi ning digimeedia õpetamise oskused. Koolitus hõlmab muuhulgas ka erinevates formaatides info loomist, tõlketarkvara ja suhtluse optimeerimist digivahendite abil.

Teise võrdluse võib tuua: Grazi ülikool mis pakub bakalaureusekraadi sarnase fookusega keelele, kultuurile ja digitaalsele meediale. Sealsed üliõpilased keskenduvad keele rollile globaliseerunud kontekstis ja omandavad seeläbi olulisi oskusi, mis on kasulikud paljudes rahvusvahelistes erialavaldkondades.

Mainzi Johannes Gutenbergi ülikoolis äsja asutatud bakalaureuseõppe programmi kandideerimise tähtaeg lõpeb 1. septembril 2025. Mitmekeelsuse interdistsiplinaarsete kraadiõppekavade kasvav valik peegeldab kasvavat vajadust hästi koolitatud spetsialistide järele, kes suudavad tõhusalt suhelda ülemaailmselt võrgustatud kontekstides.