Katja Sturm-Schnabl: Livshistorie om en overlevende fra det nazistiske regime

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Den 24. marts 2025 vil Katja Sturm-Schnabl, en slovensk lingvist, give et interview om nazistisk tvangsarbejde på KU Eichstätt-Ingolstadt.

Am 24. März 2025 gibt Katja Sturm-Schnabl, eine slowenische Sprachwissenschaftlerin, an der KU Eichstätt-Ingolstadt ein Interview zur NS-Zwangsarbeit.
Den 24. marts 2025 vil Katja Sturm-Schnabl, en slovensk lingvist, give et interview om nazistisk tvangsarbejde på KU Eichstätt-Ingolstadt.

Katja Sturm-Schnabl: Livshistorie om en overlevende fra det nazistiske regime

Katja Sturm-Schnabl, et 89-årigt samtidsvidne og medlem af det slovenske mindretal, der er forfulgt af det nazistiske regime, vil være gæst på det katolske universitet i Eichstätt-Ingolstadt mandag den 24. marts. Dette arrangement som en del af journalistbacheloruddannelsens medieværksted begynder klokken 16. [ku.de rapporterer, at ...] Katja Sturm-Schnabl blev bortvist fra sin hjemby Zinsdorf som barn i en alder af seks og oplevede derefter en traumatisk deportation til en tvangsarbejdslejr i Eichstätt.

Sturm-Schnabl voksede op i en stor slovensk familie på en gård nær Klagenfurt. Sammen med sin søster Veronika og hendes brødre Andrej og Franci oplevede hun en barndom, der var præget af kærligt samspil fra voksne. Men idyllen i hendes første år sluttede brat, da soldater stormede ind i familiens hjem og tvang dem på flugt. Det første chok kom, da en ven af ​​familien viste familien et kort, der viser truslerne fra "Nemci". [nationalfonds.org beskriver, at...]

Erfaringer i tvangsarbejdslejre

I tvangsarbejdslejren i Eichstätt oplevede Katja Sturm-Schnabl sult, tvangsarbejde og brutal behandling af vagterne. Hendes far blev sendt på arbejde i Karlsruhe, mens hendes mor arbejdede under ekstreme forhold i forskellige husholdninger og fabrikker. Denne tid var præget af nød og farer. Hendes søster Veronikas død, som døde efter en indsprøjtning fra lejrlægen, var særligt traumatisk, hvilket efterlod et dybt, varigt indtryk på Katja.

I lejren måtte børn adskilles fra deres forældre, og levevilkårene var forfærdelige. Børnene blev bespist i en "børnespisestue", hvor lejrlederen gik rundt ved bordene med en pisk. Sådanne oplevelser er en del af en chokerende virkelighed, som mange tvangsarbejdere måtte gennemleve. [bpb.de fremhæver, at...] Under Anden Verdenskrig manglede den tyske krigsøkonomi arbejdere, hvilket førte til masserekruttering af fremmedarbejdere. Disse tvangsarbejdere led under ekstreme forhold og blev ofte diskrimineret.

Livet efter krigen

Efter krigens afslutning besluttede Katja Sturm-Schnabl at forfølge en akademisk karriere. Hun blev en respekteret lingvist og litteraturhistoriker ved universitetet i Wien. Deres tjenester blev anerkendt af Republikken Østrigs gyldne fortjenstmedalje. Som en del af den kommende begivenhed vil hun blive interviewet af Antonia Titze, en journalist, der også har en imponerende karriere. [ku.de giver yderligere information om...]

Antonia Titze studerede journalistik i Eichstätt og afsluttede derefter en kandidatgrad på universitetet i Wien. Hendes erfaring omfatter arbejde for Bayerischer Rundfunk og ZDF. I 2023 blev hun opført på ranglisten over "Bedste 30 under 30" i journalistik af det østrigske magasin "Journalistin". Den kommende udveksling mellem Katja Sturm-Schnabl og Antonia Titze er en værdifuld mulighed for at høre førstehåndsminder og oplevelser og til at kaste lys over fortidens rædsler.

At huske den smertefulde historie med tvangsarbejde og forfølgelse er vigtigt for at forstå, hvordan sådanne utrolige uretfærdigheder kunne være sket i fortiden og for at sikre, at historierne om overlevende ikke bliver glemt.