Obletnica in tekmovanje: Henryk Bereska dopolnil 100 let!
Fundacija Karl Dedecius organizira prevajalski natečaj v čast Henryka Bereske, ki se izteče do 15. julija 2025.

Obletnica in tekmovanje: Henryk Bereska dopolnil 100 let!
12. junija 2025 praznuje rojstni dan Henryka Bereske, ki bi naslednje leto dopolnil 100 let. Ob tej posebni obletnici Fundacija Karla Dedeciusa organizira nemško-poljsko prevajalsko tekmovanje na Evropski univerzi Viadrina Frankfurt (Oder). Na tem natečaju gre za literarni prevod desetih aforizmov iz Bereške, ki obravnavajo bistvene teme, kot so soočanje s preteklostjo, lenoba v razmišljanju in uživanje alkohola. Namen je poudariti aktualnost Bereškovih zapisov za današnji čas in narediti njegova sporočila dostopna širšemu občinstvu. poroča Evropska univerza Viadrina.
Na natečaju lahko sodelujejo vsi, ki še niso objavili literarnih prevodov. Rok za prijave je 15. julij. Zmagovalci bodo razglašeni 15. oktobra na konferenci "Henryk Bereska – človek vmes". Najboljši prispevek bo nagrajen z denarnimi nagradami in vabilom na konferenco. Namen tega dogodka je počastiti življenje in delo Bereske ter mu zagotoviti mesto v literarnem diskurzu, ki si ga zasluži.
Spomin na Karla Dedecija
Vzporedno s temi aktivnostmi se bodo spominjali tudi pomena Karla Dedecija, ki bi 20. maja 2021 praznoval 100. rojstni dan. V počastitev njegovega prispevka k nemško-poljski literaturi je Kulturna fundacija nemških izgnancev organizirala konferenco z naslovom »Razumevanje in komunikacija: nemško-poljski literarni odnosi v 20. in 21. stoletju«. Ta konferenca je potekala od 8. do 10. septembra 2021 v Collegium Polonicum v Słubicah. Thomas Konhäuser, generalni direktor Kulturne fundacije, je odprl dogodek, ki je počastil tudi Dedeciusov prispevek k razumevanju med Nemčijo in Poljsko. poroča kulturna fundacija.
Vrhunec konference je bil osrednji govor prof. dr. Petra Oliverja Loewa, ki je govoril o Dedecijevem vplivu na nemško-poljske literarne odnose po letu 1945. Drugi paneli so obravnavali teme, kot sta »prostor« in »identiteta«, v katerih so znani učenjaki kontekstualizirali nove vpoglede v pragmatizacijo metafor in vlogo literature v spreminjajočem se svetu. Dogodek se je zaključil z ogledom mesta, ki je udeležence vodil do razstave o vračanju vojnih ujetnikov in civilnih internirancev ter o pomenu krajev, kot je Danzig/Gdańsk, kot krajev spomina dopolnjuje kulturno podlago.
Nagrade za prevajalske dosežke
Odmeven dogodek v kulturni krajini je podelitev nagrade Karla Dedecija, ki bo 24. maja 2024 v Darmstadtu. Nagrado prejmeta Lothar Quinkenstein in Urszula Poprawska za izjemne dosežke na področju prevajanja. Quinkenstein prevaja poljsko literaturo v nemščino, Poprawska pa dela iz nemščine v poljščino. Oba nagrajenca se zavzemata za nemško-poljski kulturni dialog poroča Uepo.
Nagrada Karla Dedeciusa je vsaka v višini 10.000 evrov in jo vsaki dve leti podelita nemškemu in poljskemu prevajalcu. Spodbujanje izmenjave med kulturami je ena temeljnih nalog Fundacije Karla Dedeciusa, ki je bila ustanovljena leta 2013. Med dosedanjimi nagrajenci so znane osebnosti, ki so s svojim prevajalskim delom pomembno prispevale h krepitvi medkulturnega razumevanja.