周年纪念和比赛:亨利克·贝雷斯卡 (Henryk Bereska) 100 岁了!
Karl Dedecius 基金会正在组织一场翻译竞赛,以纪念 Henryk Bereska,截止日期:2025 年 7 月 15 日。

周年纪念和比赛:亨利克·贝雷斯卡 (Henryk Bereska) 100 岁了!
2025 年 6 月 12 日是亨利克·贝雷斯卡 (Henryk Bereska) 的生日,他明年将迎来 100 岁生日。值此特殊周年纪念日之际,卡尔·德德修斯基金会将在法兰克福维亚德里纳欧洲大学(奥德)举办德语-波兰语翻译比赛。本次比赛是对贝雷斯卡的十句格言进行文学翻译,这些格言涉及诸如接受过去、懒惰思考和饮酒等基本主题。目的是强调贝雷斯卡的著作与当今的相关性,并使他的信息为更广泛的受众所理解 欧洲大学 Viadrina 报道 。
任何以前未发表过任何文学翻译作品的人都可以参加比赛。报名截止日期为 7 月 15 日。获奖者名单将于 10 月 15 日在“Henryk Bereska – a man in Between”会议期间公布。最佳提交将获得非现金奖励和会议邀请。这次活动旨在纪念别雷斯卡的生活和工作,并确保他在文学话语中获得应有的地位。
卡尔·德德修斯的记忆
在这些活动的同时,卡尔·德德修斯 (Karl Dedecius) 的重要性也将被铭记,他将于 2021 年 5 月 20 日庆祝自己的 100 岁生日。为了纪念他对德波文学的贡献,德国流亡者文化基金会组织了一次题为“理解与交流:20世纪和21世纪德波文学关系”的会议。本次会议于 2021 年 9 月 8 日至 10 日在斯武比采的 Collegium Polonicum 举行。文化基金会董事总经理托马斯·康豪瑟 (Thomas Konhäuser) 宣布活动开幕,同时表彰德德修斯为德国和波兰之间的相互理解做出的贡献 报告文化基金会 。
会议的一大亮点是彼得·奥利弗·勒夫教授博士的主题演讲,他谈到了德德修斯对 1945 年后德国与波兰文学关系的影响。其他小组讨论了“空间”和“身份”等主题,知名学者在会上对隐喻的实用化和文学在不断变化的世界中的作用提出了新的见解。活动以城市之旅结束,参与者参观了关于战俘和被拘留平民返回以及但泽/格但斯克等地作为纪念场所的重要性的展览 补充文化基础 。
翻译成就奖
文化领域的一项引人注目的活动是卡尔·德德修斯奖的颁奖典礼,该颁奖典礼将于 2024 年 5 月 24 日在达姆施塔特举行。该奖项授予 Lothar Quinkenstein 和 Urszula Poprawska,以表彰他们在翻译领域的杰出成就。昆肯斯坦将波兰文学翻译成德语,而波普拉斯卡将德语作品翻译成波兰语。两位获奖者都致力于德国与波兰的文化对话 欧洲邮报报道 。
卡尔·德德修斯奖每人奖金 10,000 欧元,每两年颁发一次,颁发给一名德国翻译家和一名波兰语翻译家。促进文化间的交流是卡尔·德德修斯基金会的核心任务之一,该基金会成立于2013年。历届获奖者包括通过翻译工作为加强跨文化理解做出重大贡献的知名人士。