Dr. Mehner mottar anerkjent forskningspris for indologi!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Dr. Maximilian Mehner mottar DMG-forskningsprisen for sitt arbeid med indisk intellektuell historie på den 35. Orientalistdagen i Erlangen.

Dr. Maximilian Mehner erhält den Forschungspreis der DMG für seine Arbeit zur indischen Geistesgeschichte am 35. Orientalistentag in Erlangen.
Dr. Maximilian Mehner mottar DMG-forskningsprisen for sitt arbeid med indisk intellektuell historie på den 35. Orientalistdagen i Erlangen.

Dr. Mehner mottar anerkjent forskningspris for indologi!

Den 17. oktober 2025 ble Dr. Maximilian Mehner, en indolog fra Philipps University of Marburg, tildelt forskningsprisen til German Oriental Society (DMG) på den 35. German Orientalist Day i Erlangen. Denne prestisjetunge æren er utstyrt med 5000 euro og deles ut sammen med Dorian Pastor av École Normale Supérieure i Paris. Mehner ble anerkjent for sin fremragende forskning på indisk intellektuell historie.

Fokuset i arbeidet hans er den hittil lite undersøkte sanskritteksten "Vīraratnaśekharaśikhā", som ble skrevet av den kashmiriske lærde Sāhibrām. Sāhibrām levde til 1872 og skapte verket på vegne av Ranbir Singh, den andre herskeren av Dogra-dynastiet. Teksten er en tilpasning av det persiske kongespeilet "Aḫlāq-i Muḥsinī", som ble skrevet på begynnelsen av 1500-tallet av Kamāl ad-Dīn Ḥusain Wāʿiẓ Kāšifī i Herat, under Timurid-perioden. Dette verket har fått bred anerkjennelse i ulike deler av den islamske verden og Sør-Asia og består av 40 kapitler, hver dedikert til en egenskap ved den ideelle herskeren.

Forskningsprosjekter og kulturelle forbindelser

Dr. Mehner har presentert en kommentert førsteutgave og en oversettelse av utvalgte kapitler av «Vīraratnaśekharaśikhā». Han arbeider intensivt med Sāhibrāms oversettelsesstrategi, som knytter sammen politiske, religiøse og filosofiske temaer. Tekstens karakterdikt er også rike på ordspill og komplekse lyriske former.

En del av Mehners forskningsaktiviteter finner sted som en del av DFG-prosjektet «Sāhibrām's Adaptation of the Aḫlāq-i Muḥsinī». Dette tverrfaglige prosjektet ble initiert mellom avdelingene Indologi og Iranske studier ved Philipps University of Marburg og undersøker den indo-persiske kulturoverføringen i India fra 1800-tallet. En tilhørende plattform vil ta for seg temaer som indo-persiske tekstoverføringer og relevansen til sanskrit og persisk i Kashmir fra 1800-tallet. Besøk Blogg om dette prosjektet.

Viktigheten av indologi

Disiplinen indologi er omfattende dedikert til språkene, kulturene og historien til det indiske kulturområdet. Dens røtter går tilbake til 1700-tallet, da studiet og oversettelsen av klassiske sanskrittekster ble stadig viktigere. Fremstående forskere som Wilhelm von Humboldt og Franz Bopp bidro til utviklingen og etableringen av moderne indologi, og den første tyske professoren i indologi var August Wilhelm Schlegel i Bonn i 1818.

Mehners arbeid illustrerer den essensielle rollen til indologi i dagens humanistiske forskning. Ved å bruke tverrfaglige tilnærminger søker Indologi ikke bare å evaluere historiske tekster, men også å integrere moderne indiske nasjonalspråk og deres litteratur. Denne synergien fremmer forståelsen av kulturelle, politiske og sosiale trender i indisk kontekst.

Marburg Indology har etablert seg som et internasjonalt anerkjent senter for redaksjonell og tekstkritikk av gamle indiske kilder og er sentral for å forstå den indo-persiske kulturelle dialogen slik den manifesteres i arbeidet til Sāhibrām og andre 1800-tallsforskere. Ditt engasjement støttes av fremragende forskning og prosjekter slik som Dr. Mehner formet.