Dr Mehner får ett välkänt forskningspris för indologi!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Dr Maximilian Mehner får DMG-forskningspriset för sitt arbete med indisk intellektuell historia vid den 35:e Orientalistdagen i Erlangen.

Dr. Maximilian Mehner erhält den Forschungspreis der DMG für seine Arbeit zur indischen Geistesgeschichte am 35. Orientalistentag in Erlangen.
Dr Maximilian Mehner får DMG-forskningspriset för sitt arbete med indisk intellektuell historia vid den 35:e Orientalistdagen i Erlangen.

Dr Mehner får ett välkänt forskningspris för indologi!

Den 17 oktober 2025 tilldelades Dr Maximilian Mehner, en indolog från Philipps University of Marburg, forskningspriset från German Oriental Society (DMG) vid den 35:e tyska orientalistdagen i Erlangen. Denna prestigefyllda utmärkelse är begåvad med 5 000 euro och delas ut tillsammans med Dorian Pastor av École Normale Supérieure i Paris. Mehner erkändes för sin enastående forskning om indisk intellektuell historia.

Fokus för hans arbete är den hittills lite undersökta sanskrittexten "Vīraratnaśekharaśikhā", som skrevs av den kashmiriska forskaren Sāhibrām. Sāhibrām levde till 1872 och skapade verket på uppdrag av Ranbir Singh, den andre härskaren över Dogra-dynastin. Texten är en bearbetning av den persiska kungliga spegeln "Aḫlāq-i Muḥsinī", som skrevs i början av 1500-talet av Kamāl ad-Dīn Ḥusain Wāʿiẓ Kāšifī i Herat, under timuridperioden. Detta verk har fått stort erkännande i olika delar av den islamiska världen och Sydasien och består av 40 kapitel, vart och ett tillägnat en egenskap hos den idealiska härskaren.

Forskningsprojekt och kulturella kopplingar

Dr. Mehner har presenterat en kommenterad första upplaga och en översättning av utvalda kapitel i "Vīraratnaśekharaśikhā". Han sysslar intensivt med Sāhibrāms översättningsstrategi, som kopplar samman politiska, religiösa och filosofiska teman. Textens karaktärsdikter är också rika på ordvitsar och komplexa lyriska former.

En del av Mehners forskningsverksamhet sker som en del av DFG-projektet "Sāhibrāms Adaptation of the Aḫlāq-i Muḥsinī". Detta tvärvetenskapliga projekt initierades mellan institutionerna för indologi och iranska studier vid Philipps University of Marburg och undersöker den indo-persiska kulturöverföringen i 1800-talets Indien. En medföljande plattform kommer att ta upp ämnen som indo-persiska textöverföringar och relevansen av sanskrit och persiska i 1800-talets Kashmir. Besök Blogga om detta projekt.

Vikten av indologi

Disciplinen indologi är heltäckande tillägnad det indiska kulturområdets språk, kulturer och historia. Dess rötter går tillbaka till 1700-talet, då studier och översättning av klassiska sanskrittexter blev allt viktigare. Framstående forskare som Wilhelm von Humboldt och Franz Bopp bidrog till utvecklingen och etableringen av modern indologi, och den första tyska professorn i indologi var August Wilhelm Schlegel i Bonn 1818.

Mehners arbete illustrerar indologins väsentliga roll i dagens humanistiska forskning. Med hjälp av tvärvetenskapliga tillvägagångssätt försöker Indology inte bara utvärdera historiska texter, utan också att integrera moderna indiska nationella språk och deras litteratur. Denna synergi främjar förståelsen för kulturella, politiska och sociala trender i den indiska kontexten.

Marburg Indology har etablerat sig som ett internationellt erkänt centrum för redaktionell och textkritik av forntida indiska källor och är central för att förstå den indo-persiska kulturdialogen som manifesteras i Sāhibrāms och andra 1800-talsforskares arbete. Ditt engagemang stöds av enastående forskning och projekt som Dr. Mehners formade.