Translang²: Novi put do interkulturalnog obrazovanja u nastavi!
Projektom Translang² Sveučilište Hildesheim promovira višejezičnost u nastavi i umrežava međunarodne aktere.

Translang²: Novi put do interkulturalnog obrazovanja u nastavi!
Internacionalizacija izobrazbu nastavnika na njemačkim sveučilištima diže u nove dimenzije. Projekt Translang², koji je pokrenut kao nasljednik projekta Translang inicijative, fokusiran je na promicanje višejezičnosti unutar tečajeva za obuku nastavnika. Prema Sveučilištu u Hildesheimu [uni-hildesheim.de], Translang² ima za cilj umrežiti međunarodne aktere u istraživanju i nastavi te ojačati mrežu projekta modela DAAD.
Središnja briga projekta je stvaranje interkulturalnog iskustva učenja za različite skupine studenata nastavničkih studija. Fokus je na konceptu prevođenja jezika, koji promiče fleksibilnu i kreativnu upotrebu svih jezičnih resursa. Ovo se ne bi trebalo koristiti samo u nastavi jezika, već iu drugim predmetima, poput matematike.
Strukturirani pristupi promicanju višejezičnosti
Glavni ciljevi projekta su identificiranje i kritičko propitivanje jednojezičnog habitusa u obrazovnim ustanovama. Ova se perspektiva razmatra u kontekstu socijalne pravde i postkolonijalne kritike. Translang² se oslanja na iskustva iz prve faze projekta (2021.-2024.), koja je pokazala da je dulji boravak u inozemstvu težak za mnoge studente nastavničkih studija.
Kako bi se odgovorilo na te izazove, nude se formati niskog praga kao što su kamp za prevođenje nastavnika i interkulturalne pauze za kavu. Teacher Translanguaging Camp održat će se od 23. do 27. lipnja 2025. i integrira hibridne ponude o višejezičnosti i prevođenju u predmetnoj nastavi. Novouspostavljeno financiranje omogućuje i dvomjesečne boravke u inozemstvu tijekom izrade prvostupničkog ili magistarskog rada, što studentska istraživanja potvrđuju kao povećanu fleksibilnost u tim fazama.
Izazovi i podrška DAAD-a
DAAD program “Lehramt.International” također podržava internacionalizaciju tečajeva za obuku nastavnika na sveučilištima smanjenjem strukturalnih prepreka. Posljednjih godina program je objavio niz studija koje ispituju internacionalizaciju nastavničkih profesija u Europi i okvirne uvjete u Njemačkoj. Kako izvještava DAAD [daad.de], ove publikacije namijenjene su promicanju političkog dijaloga u Njemačkoj i Europi.
Gotovo sve savezne države dopuštaju boravak u inozemstvu, ali postoje velike razlike u zakonskom okviru. Samo šest saveznih država uzima u obzir specifično stažiranje u inozemstvu, što se često smatra preprekom za buduće učitelje. U Njemačkoj se percipirano produljenje vremena studiranja smatra najvećom preprekom međunarodnoj mobilnosti, dok se na europskoj razini financijske prepreke smatraju važnijima.
Radni dokument DAAD-a također ističe nove strateške prioritete za internacionalizaciju obrazovanja nastavnika. Proširenje mogućnosti interkulturalnog učenja identificirano je kao važna mjera za naglašavanje društvene važnosti internacionalizacije u obuci nastavnika. U prvoj fazi financiranja financirano je 36 model projekata i dodijeljeno više od 3000 stipendija za školske prakse u inozemstvu. Cilj nadolazeće faze financiranja (2025.-2029.) je daljnje povećanje međunarodne mobilnosti i promicanje intenzivnog dijaloga između politike i sveučilišta.
Sveukupno, projekt DAAD slijedi holistički pristup koji se fokusira na studente, kao i na sveučilišta i političke institucije. Razdoblje koje dolazi odredit će u kojoj će se mjeri postići ciljevi internacionalizacije u obrazovanju nastavnika i koje će se održive strukture stvoriti u tom procesu.