Translang²: Nowa droga do edukacji międzykulturowej w nauczaniu!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Dzięki projektowi Translang² Uniwersytet w Hildesheim promuje wielojęzyczność w nauczaniu i tworzy sieci kontaktów z międzynarodowymi podmiotami.

Die Uni Hildesheim fördert mit dem Projekt Translang² die Mehrsprachigkeit im Lehramt und vernetzt internationale Akteure.
Dzięki projektowi Translang² Uniwersytet w Hildesheim promuje wielojęzyczność w nauczaniu i tworzy sieci kontaktów z międzynarodowymi podmiotami.

Translang²: Nowa droga do edukacji międzykulturowej w nauczaniu!

Umiędzynarodowienie nadaje kształceniu nauczycieli na niemieckich uniwersytetach nowy wymiar. Projekt Translang², który został uruchomiony jako następca projektu inicjatywy Translang, koncentruje się na promowaniu wielojęzyczności w ramach kursów szkoleniowych dla nauczycieli. Według Uniwersytetu w Hildesheim [uni-hildesheim.de] celem Translang² jest stworzenie sieci międzynarodowych podmiotów zajmujących się badaniami i nauczaniem oraz wzmocnienie sieci projektów modelowych DAAD.

Głównym założeniem projektu jest stworzenie międzykulturowych doświadczeń edukacyjnych dla różnych grup studentów przygotowujących się do zawodu nauczyciela. Nacisk położony jest na koncepcję translanguagingu, która promuje elastyczne i twórcze wykorzystanie wszystkich zasobów językowych. Należy to stosować nie tylko na lekcjach języka, ale także na innych przedmiotach, takich jak matematyka.

Ustrukturyzowane podejście do promowania wielojęzyczności

Do głównych celów projektu należy identyfikacja i krytyczne kwestionowanie jednojęzycznego habitusu w placówkach edukacyjnych. Perspektywa ta rozpatrywana jest w kontekście sprawiedliwości społecznej i krytyki postkolonialnej. Translang² opiera się na doświadczeniach z pierwszej fazy projektu (2021–2024), która pokazała, że ​​dłuższe pobyty za granicą są trudne dla wielu studentów przygotowujących się do zawodu nauczyciela.

Aby sprostać tym wyzwaniom, oferowane są niskoprogowe formaty, takie jak Obóz Tłumaczeniowy dla Nauczycieli i Międzykulturowe Przerwy Kawowe. Obóz dla nauczycieli Translanguaging odbędzie się w dniach 23–27 czerwca 2025 r. i integruje hybrydowe oferty dotyczące wielojęzyczności i transjęzyczności w nauczaniu przedmiotów. Nowo utworzone dofinansowanie umożliwia także dwumiesięczne pobyty za granicą w trakcie pisania pracy licencjackiej lub magisterskiej, co potwierdzają badania studentów, zwiększające elastyczność podczas tych etapów.

Wyzwania i wsparcie ze strony DAAD

Program DAAD „Lehramt.International” wspiera także umiędzynarodowienie kursów doskonalenia nauczycieli na uniwersytetach poprzez redukcję przeszkód strukturalnych. W ostatnich latach w ramach programu opublikowano szereg badań analizujących umiędzynarodowienie zawodów nauczycielskich w Europie i warunki ramowe w Niemczech. Jak podaje DAAD [daad.de], publikacje te mają na celu promowanie dialogu politycznego w Niemczech i Europie.

Prawie wszystkie kraje związkowe zezwalają na pobyt za granicą, istnieją jednak duże różnice w ramach prawnych. Tylko sześć krajów związkowych uwzględnia konkretne staże za granicą, co często jest postrzegane jako przeszkoda dla przyszłych nauczycieli. W Niemczech szczególnie postrzegane wydłużenie czasu studiów jest postrzegane jako największa przeszkoda w mobilności międzynarodowej, podczas gdy na poziomie europejskim przeszkody finansowe są postrzegane jako ważniejsze.

Dokument roboczy DAAD podkreśla także nowe strategiczne priorytety w zakresie internacjonalizacji kształcenia nauczycieli. Zwiększanie możliwości uczenia się międzykulturowego uznano za ważny środek podkreślający społeczne znaczenie internacjonalizacji w kształceniu nauczycieli. W pierwszym etapie finansowania sfinansowano 36 projektów modelowych i przyznano ponad 3000 stypendiów na staże szkolne za granicą. Celem nadchodzącej fazy finansowania (2025–2029) jest dalsze zwiększanie mobilności międzynarodowej i promowanie intensywnego dialogu między polityką a uniwersytetami.

Ogólnie rzecz biorąc, projekt DAAD przyjmuje podejście holistyczne, które koncentruje się na studentach, a także na uniwersytetach i instytucjach politycznych. Nadchodzący okres określi, w jakim stopniu cele internacjonalizacji w kształceniu nauczycieli zostaną osiągnięte i jakie trwałe struktury zostaną w tym procesie utworzone.