Brandenburgi murded üleminekuajal: unustatud sõnade arhiiv!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Potsdami ülikooli Brandenburg-Berliini keelearhiiv digiteerib murdematerjale, dokumenteerib keelemuutusi ja otsib kõnelejaid.

Das Brandenburg-Berlinische Spracharchiv der Uni Potsdam digitalisiert Dialektmaterialien, dokumentiert Sprachwandel und sucht Sprecher*innen.
Potsdami ülikooli Brandenburg-Berliini keelearhiiv digiteerib murdematerjale, dokumenteerib keelemuutusi ja otsib kõnelejaid.

Brandenburgi murded üleminekuajal: unustatud sõnade arhiiv!

8. mail 2025 tõstetakse esile Brandenburgi murde tähendus tänapäeval. Dialekt, mida Brandenburgi inimesed on põlvkondade kaupa rääkinud, on maapiirkondades oluliselt muutunud. Paljud sõnad ja fraasid on unustatud, mis rõhutab eriti selle keelevormi säilitamise ja dokumenteerimise väärtust. Sellele väljakutsele pühendatud ülioluline projekt on Potsdami ülikooli Brandenburg-Berlini keelearhiiv (BBSA).

Aastatel 2016–2022 viidi Ulrike Demske eestvedamisel läbi terviklik digiteerimisprojekt. Digiteeriti 22 153 ankeeti, mida täitsid aastatel 1950–1970 enam kui 2000 murdekõnelejat. Need ankeedid lebasid Germanistika Instituudi konteinerites ja kappides aastakümneid, kuni need uuesti avastati ja töödeldi. Üks intervjueeritutest oli 1889. aastal sündinud August Höhne, kes ilmestab selle piirkonna keelelist mitmekesisust.

Brandenburg-Berliini keelearhiivi roll

BBSA eesmärk on dokumenteerida kõnekeelseid sõnu, idioome ja loendusriime. Salvestised pärinevad 20. sajandi keskpaigast ja näitavad Brandenburgi murrete leksikalisi ja süntaktilisi eripärasid. Need tulemused on arhiivis juurdepääsetavad asukohapõhistele päringutele. Arhiivis on ka murdekõnelejate helisalvestusi, mis äratavad vanade murrete mitmekesisuse ja kõla ellu.

Murdeuurimise oluline aspekt on aga keele pidev muutumine. Standardkeele ja eriti berliin keele mõju on viinud paljude murdekeele väljendusvormide nivelleerumiseni. Muutus on märgatav ka asesõnade ja nende tähenduste muutumises. Siiski on Brandenburgi murrete mitmekesisus endiselt muljetavaldav, mida iseloomustavad slaavi, alamsaksa ja prantsuse mõjud.

Jooksvad uurimisprojektid ja päringud

Materjalide digiteerimisega on Potsdami ülikool pannud aluse edasistele uuringutele. Teadlased ja üliõpilased, nagu Luise Czajkowski, otsivad pidevalt praegusi murrete kõnelejaid, et koguda uusi andmeid ja dokumenteerida keele käimasolevaid muutusi. Teabeallikad on tulevaste murdeuuringute jaoks üliolulised ja soodustavad seega elavat sotsiaalset arutelu keele ja identiteedi üle.

Veebiarhiivi kasutamist toetab abileht, mis sisaldab juhiseid. Probleemide korral saavad kasutajad võtta ühendust arhiivimeeskonnaga e-posti aadressil bbsa@uni-potsdam.de, et anda soovitusi või näpunäiteid kasutamise parandamiseks.

Murdeuurimise teema ja selle ülesannete kohta lisateabe saamiseks kutsume lugejaid külastama lehekülgi dialektforschung.phil.fau.de külastada.