Os dialetos de Brandemburgo em transição: um arquivo de palavras esquecidas!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

O Arquivo Linguístico Brandemburgo-Berlim da Universidade de Potsdam digitaliza materiais dialetais, documenta mudanças linguísticas e procura falantes.

Das Brandenburg-Berlinische Spracharchiv der Uni Potsdam digitalisiert Dialektmaterialien, dokumentiert Sprachwandel und sucht Sprecher*innen.
O Arquivo Linguístico Brandemburgo-Berlim da Universidade de Potsdam digitaliza materiais dialetais, documenta mudanças linguísticas e procura falantes.

Os dialetos de Brandemburgo em transição: um arquivo de palavras esquecidas!

Em 8 de maio de 2025, será destacada a importância do dialeto de Brandemburgo hoje. O dialeto falado pelas pessoas em Brandemburgo há gerações mudou significativamente nas áreas rurais. Muitas palavras e frases foram esquecidas, o que sublinha particularmente o valor de preservar e documentar esta forma de linguagem. Um projeto crucial dedicado a este desafio é o Arquivo da Língua Brandemburgo-Berlim (BBSA) na Universidade de Potsdam.

De 2016 a 2022, foi realizado um projeto abrangente de digitalização sob a liderança de Ulrike Demske. Foram digitalizados 22.153 questionários, que foram preenchidos por mais de 2.000 falantes do dialeto entre 1950 e 1970. Esses questionários permaneceram em recipientes e armários no Instituto de Estudos Alemães por décadas, até serem redescobertos e processados. Um dos entrevistados foi August Höhne, nascido em 1889, que exemplifica a diversidade linguística desta região.

O papel do arquivo linguístico Brandemburgo-Berlim

O BBSA tem como objetivo documentar palavras coloquiais, expressões idiomáticas e rimas de contagem. As gravações datam de meados do século XX e mostram peculiaridades lexicais e sintáticas dos dialetos de Brandemburgo. Esses resultados são acessíveis para consultas baseadas em localização no arquivo. O arquivo também contém gravações de áudio de falantes de dialetos, que dão vida à diversidade e ao som dos dialetos antigos.

No entanto, um aspecto importante da pesquisa dialetal é a constante mudança na linguagem. A influência da língua padrão e especialmente do berlinense levou ao nivelamento de muitas formas dialetais de expressão. A mudança também é perceptível na mudança nos pronomes e em seus significados. No entanto, a variedade de dialetos em Brandemburgo ainda é impressionante, caracterizada por influências eslavas, do baixo alemão e do francês.

Projetos de pesquisa e investigações atuais

Ao digitalizar os materiais, a Universidade de Potsdam lançou as bases para futuras pesquisas. Pesquisadores e estudantes como Luise Czajkowski procuram continuamente os falantes atuais dos dialetos, a fim de coletar novos dados e documentar a mudança contínua da língua. Os recursos de informação são cruciais para futuras pesquisas sobre dialetos e, portanto, incentivam uma discussão social animada sobre língua e identidade.

O uso do arquivo online é apoiado por uma página de ajuda que fornece instruções. Caso haja dificuldades, os usuários podem entrar em contato com a equipe de arquivo através do endereço de e-mail bbsa@uni-potsdam.de para fornecer sugestões ou dicas sobre como melhorar o uso.

Para mais informações sobre o tema da pesquisa dialetal e suas tarefas, os leitores são convidados a visitar as páginas de dialektforschung.phil.fau.de visitar.